Páginas

viernes, 27 de octubre de 2023

HANAL PIXAN NI ES PREHISPÁNICA NI ESPAÑOLA



Desde hace tiempo me surgió la duda de como es que realmente se llama la festividad que en la actualidad se ha denominado Janal pixan que se celebra los primeros días de noviembre en casi toda la península de Yucatán, por lo que platiqué directamente con un maya hablante y excelente académico de la facultad de antropología, el Dr Lorgio Cobá. 

Lo que se denomina Janal pixan en la actualidad, es esta festividad (comercial y turística) que se ha institucionalizado en todos lados para conmemorar el día de muertos y que para un maya hablante las dos palabras unidas de esa forma (Janal pixan) no tienen sentido, pues no son de uso común entre las comunidades mayas de la península. 

En algunas otras partes de la península, se ha tratado de rescatar el nombre original o lo más acercado posible y de acuerdo a su perspectiva puede haber dos opciones: la primera que sería más como una oración formal en maya que es: U janal pixano'ob (su comida de las ánimas, refiriéndose a la ofrenda colocada en el kanche' o mesa del difunto y por extensión todo lo relacionado con los muertos) o simplemente: finados ( los finados). 

Esta celebración no dura únicamente tres días, se prolonga del 31 de octubre hasta el último día de noviembre, cuando se despide a los finados haciendo una comida de despedida con el tradicional mucbilpollo (pib), estas actividades comienzan con el biix u ochovario, 8 días después del día de muertos. Sin duda el lenguaje y las palabras cambian con el tiempo, pero el significado de Janal pixan está más ligado a la explotación comercial y la apropiación cultural de una tradición que si bien no es netamente ni prehispánica, ni española, se arraigó desde época colonial en la península de Yucatán con algunas reminiscencias de las antiguas culturas Mesoamericanas, pero con más carga católica, e incluso de tradiciones europeas relacionados con los celtas y los druidas. 

Con esto no se obliga a nadie a usar una u otra forma , pero si a reconsiderar los términos si pensamos en la preservación de las antiguas tradiciones de nuestro país.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario